Publikacje i materiały edukacyjne w języku ukraińskim (bezpłatne)

Coraz więcej wydawnictw, autorów i instytucji związanych ze światem literatury przygotowuje materiały w języku ukraińskim: książki dla dzieci i dorosłych, kolorowanki, scenariusze zajęć i pomysły na warsztaty.

Poniżej zamieszczamy linki do tych zasobów.

Sześć ebooków dla dzieci Wydawnictwa Stary Lew (Видавництво Старого Лева) do pobrania na czytnik, tablet bądź telefon – link.

W serwisie KNIGO GO można pobrać za darmo bez rejestracji lub czytać online książki w języku ukraińskim w różnych formatach: fb2, rtf, epub, txt na iPada, iPhone’a, Androida i Kindle – link.

Swoją książkę „Afryka Kazika” udostępnił bezpłatnie w języku ukraińskim autor Łukasz Wierzbicki – link.

Bezpłatne materiały edukacyjne w języku ukraińskim udostępniło Wydawnictwo Dwie Siostry – link.

Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN udostępnia bezpłatne materiały o wojnie, które pomogą w codziennej pracy z dziećmi i młodzieżą w wieku 6–18 lat. Jakie stosować metody, w jaki sposób przygotować uczniów do podjęcia trudnych tematów związanych z cierpieniem i śmiercią, a także czego z nimi nie omawiać – link.

Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego udostępnia ebooki publikacji pomagających w nauce języka polskiego – link.

Dwa bezpłatne ebooki zamieszcza Legimi. Firma wybrała 20 książek, które pozwalają lepiej zrozumieć sytuację i wartości, za które walczą Ukraińcy.
Każda pobrana w serwisie książka oznacza również 10 zł, przekazanych  Polskiej Akcji Humanitarnej – link.

Siedemdziesiąt darmowych książek dla dzieci w języku ukraińskim do pobrania zamieścił portal Lustro Biblioteki – link.

Na facebookowym profilu „Kazka na dobranić” – można codziennie posłuchać bajek czytanych w języku ukraińskim przez wolontariuszy (studentów, uczniów, aktorów, nauczycieli, oraz rodziców) – link.

Wydawnictwo Barabooka udostępnia e-booki z bajkami dla dzieci w języku ukraińskim w formacie pdf – link.

Wydawnictwo Egmont udostępnia komiks „Kajko i Kokosz” „Великий турнір”. Publikację można czytać online: w przeglądarce lub aplikacji ISSU  – link.

Bohaterowie też płaczą – bajka autorstwa Alicji Safarzyńskiej-Płatos, z ilustracjami Kseni Potępy o myszkach, które muszą opuścić swój dom i szukać schronienia. E-booki w językach: polskim, ukraińskim i rosyjskim. Do pobrania i druku oraz kolorowania – link.

Strona z ludowymi bajkami i tradycyjnymi historyjkami ukraińskimi – teksty dostępne bezpośrednio na stronie internetowej, po kliknięciu w link. Należy jedynie wybrać właściwą kategorię wyszukiwania – ukraińskie opowieści ludowe lub opowieści autorów ukraińskich – link.

Ministerstwo Edukacji i Nauki przygotowało zestawienie dostępnych materiałów edukacyjnych, z których można korzystać w pracy z uczniami przyjmowanymi do polskich szkół w związku z konfliktem zbrojnym w Ukrainie – link.

Materiały do zabaw w języku ukraińskim od Wydawnictwa Nasza Księgarnia – link.

Opowieści audio w języku ukraińskim link.

Ukraińskie bajki ludowe i wiersze online – link.

Bezpłatna biblioteka cyfrowa z literaturą w języku ukraińskim – link. 

Interaktywna gra do nauki języków, w tym polskiego i ukraińskiego – link.

Rozmówki ukraińsko-polskie i polsko-ukraińskie – link.

Kolorowanki i rozmówki polsko-ukraińskie dla dzieci – link. 

Kolorowanki ze słówkami w języku polskim i ukraińskim – link.

Cyfrowa biblioteka ukraińskiej literatury – link.

Baza materiałów do pracy z dziećmi. Dla dzieci z doświadczeniem uchodźczym, dla polskich rodzin goszczących, dla rodziców i nauczycieli –  link.

Filmy dla dzieci w języku ukraińskim – link.

Strona odsyła do instytucji, portali i wydawnictw, które oferują naukę języka polskiego dla osób z Ukrainy. Są to zajęcia bądź publikacje dostępne bezpłatnie – link.

Kolorowanki krakowskie legendy w języku ukraińskim dla dzieci – link.

Na stronie można posłuchać bajek i opowiadań w języku ukraińskim – link.

Bezpłatna szkoła online dla dzieci z Ukrainy. Lekcje prowadzą ukraińscy nauczyciele, dając możliwość kontynuacji edukacji w dotychczasowym systemie nauczania i języku narodowym – link.

Na stronie portalu „Językowe kontrowersje” przygotowano materiały przydatne w pomaganiu osobom z Ukrainy takie jak: słowniczki i rozmówki w języku ukraińskim, słowniczki medyczne, materiały językowe dla punktów recepcyjnych, materiały do pracy z dziećmi, materiały do nauki polskiego dla osób z Ukrainy, baza linków do samodzielnej nauki języka ukraińskiego, bazy tłumaczy, książki po ukraińsku i inne przydatne informacje – link.

Wydawnictwo Parasolka przygotowało podręczny słowniczek polsko-ukraiński podstawowych zwrotów. Można go pobrać w formie pdf  – link.

Wydawnictwo językowe Edgdard zamieściło na swojej stronie darmowe materiały do pobrania. Są wśród nich: rozmówki ukraińsko-polskie (nagrania mp3 i materiały pdf), pierwsze słowa w obrazkach, materiały do nauki polskiego dla osób ukraińskojęzycznych, podstawowe słowa i zwroty po ukraińsku (mp3) – link.

Do pobrania i wydrukowania czasopismo (numer kwietniowy) dla dzieci. Wydawnictwo zawiera opowiadania, zagadki, quizy tematycznie związane z obecną sytuacją dzieci ukraińskich – link.

Bajkę terapeutyczną udostępniła autorska – Milena Kamińska. Wersja jest  dostępna w formacie pdf w języku ukraińskim – link, polskim – link, angielskim – link.

 

Aktualizowane 25.04.2022

Literatura pomaga rozmawiać na trudne tematy

Do dzieci docierają nieuchronnie wieści o tym, co dzieje się w dorosłym świecie. Bywa, że budzą one lęk. Bardzo blisko nas toczy się wojna. W dziecięcym oddziale przy Mieszka I został już przygotowany podręczny zbiór książek pozwalających wprowadzić najmłodszych w trudny temat, jakim jest jej wpływ na życie dzieci.

Książka może być punktem wyjścia do jednej z najważniejszych rozmów, jakie możemy odbyć z naszymi dziećmi. Warto skorzystać z tej pomocy, dysponujemy naprawdę wartościowymi pozycjami literackimi.