Otrzymaliśmy książki w ramach akcji „Podaruj książkę ukraińskim dzieciom”

Na razie czekają jeszcze na wprowadzenie do naszego zasobu, w grzecznej kolejce z innymi nowościami zakupionymi dla naszych czytelników.
Już niebawem trafią w ręce naszych małych czytelników, którzy przyjechali tutaj uciekając przed wojną. Książki to dar od Fundacji Metropolia Dzieci pierwszej edycji projektu „Podaruj książkę ukraińskim dzieciom”. Bardzo się cieszymy, że wzbogacą nasz zbiór książek w języku ukraińskim.

Będą książki z projektu „Podaruj książkę ukraińskim dzieciom”

Udało się! Będziemy mieć więcej książek dla naszych ukraińskich gości. 
Wszystko dlatego, że nasza Biblioteka zakwalifikowała się do udziału w projekcie „Podaruj książkę ukraińskim dzieciom” organizowaną przez Fundację Metropolie Dzieci.
Czekamy z niecierpliwością na książkową przesyłkę, która zawierać będzie pozycje zakupione od ukraińskich wydawców, ale nie tylko. Mają być również wydawnicze niespodzianki. Zresztą, zawartością przesyłki będziemy się jeszcze z Wami dzielić.
Wyniki rekrutacji – tutaj

Publikacje i materiały edukacyjne w języku ukraińskim (bezpłatne)

Coraz więcej wydawnictw, autorów i instytucji związanych ze światem literatury przygotowuje materiały w języku ukraińskim: książki dla dzieci i dorosłych, kolorowanki, scenariusze zajęć i pomysły na warsztaty.

Poniżej zamieszczamy linki do tych zasobów.

Sześć ebooków dla dzieci Wydawnictwa Stary Lew (Видавництво Старого Лева) do pobrania na czytnik, tablet bądź telefon – link.

W serwisie KNIGO GO można pobrać za darmo bez rejestracji lub czytać online książki w języku ukraińskim w różnych formatach: fb2, rtf, epub, txt na iPada, iPhone’a, Androida i Kindle – link.

Swoją książkę „Afryka Kazika” udostępnił bezpłatnie w języku ukraińskim autor Łukasz Wierzbicki – link.

Bezpłatne materiały edukacyjne w języku ukraińskim udostępniło Wydawnictwo Dwie Siostry – link.

Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN udostępnia bezpłatne materiały o wojnie, które pomogą w codziennej pracy z dziećmi i młodzieżą w wieku 6–18 lat. Jakie stosować metody, w jaki sposób przygotować uczniów do podjęcia trudnych tematów związanych z cierpieniem i śmiercią, a także czego z nimi nie omawiać – link.

Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego udostępnia ebooki publikacji pomagających w nauce języka polskiego – link.

Dwa bezpłatne ebooki zamieszcza Legimi. Firma wybrała 20 książek, które pozwalają lepiej zrozumieć sytuację i wartości, za które walczą Ukraińcy.
Każda pobrana w serwisie książka oznacza również 10 zł, przekazanych  Polskiej Akcji Humanitarnej – link.

Siedemdziesiąt darmowych książek dla dzieci w języku ukraińskim do pobrania zamieścił portal Lustro Biblioteki – link.

Na facebookowym profilu „Kazka na dobranić” – można codziennie posłuchać bajek czytanych w języku ukraińskim przez wolontariuszy (studentów, uczniów, aktorów, nauczycieli, oraz rodziców) – link.

Wydawnictwo Barabooka udostępnia e-booki z bajkami dla dzieci w języku ukraińskim w formacie pdf – link.

Wydawnictwo Egmont udostępnia komiks „Kajko i Kokosz” „Великий турнір”. Publikację można czytać online: w przeglądarce lub aplikacji ISSU  – link.

Bohaterowie też płaczą – bajka autorstwa Alicji Safarzyńskiej-Płatos, z ilustracjami Kseni Potępy o myszkach, które muszą opuścić swój dom i szukać schronienia. E-booki w językach: polskim, ukraińskim i rosyjskim. Do pobrania i druku oraz kolorowania – link.

Strona z ludowymi bajkami i tradycyjnymi historyjkami ukraińskimi – teksty dostępne bezpośrednio na stronie internetowej, po kliknięciu w link. Należy jedynie wybrać właściwą kategorię wyszukiwania – ukraińskie opowieści ludowe lub opowieści autorów ukraińskich – link.

Ministerstwo Edukacji i Nauki przygotowało zestawienie dostępnych materiałów edukacyjnych, z których można korzystać w pracy z uczniami przyjmowanymi do polskich szkół w związku z konfliktem zbrojnym w Ukrainie – link.

Materiały do zabaw w języku ukraińskim od Wydawnictwa Nasza Księgarnia – link.

Opowieści audio w języku ukraińskim link.

Ukraińskie bajki ludowe i wiersze online – link.

Bezpłatna biblioteka cyfrowa z literaturą w języku ukraińskim – link. 

Interaktywna gra do nauki języków, w tym polskiego i ukraińskiego – link.

Rozmówki ukraińsko-polskie i polsko-ukraińskie – link.

Kolorowanki i rozmówki polsko-ukraińskie dla dzieci – link. 

Kolorowanki ze słówkami w języku polskim i ukraińskim – link.

Cyfrowa biblioteka ukraińskiej literatury – link.

Baza materiałów do pracy z dziećmi. Dla dzieci z doświadczeniem uchodźczym, dla polskich rodzin goszczących, dla rodziców i nauczycieli –  link.

Filmy dla dzieci w języku ukraińskim – link.

Strona odsyła do instytucji, portali i wydawnictw, które oferują naukę języka polskiego dla osób z Ukrainy. Są to zajęcia bądź publikacje dostępne bezpłatnie – link.

Kolorowanki krakowskie legendy w języku ukraińskim dla dzieci – link.

Na stronie można posłuchać bajek i opowiadań w języku ukraińskim – link.

Bezpłatna szkoła online dla dzieci z Ukrainy. Lekcje prowadzą ukraińscy nauczyciele, dając możliwość kontynuacji edukacji w dotychczasowym systemie nauczania i języku narodowym – link.

Na stronie portalu „Językowe kontrowersje” przygotowano materiały przydatne w pomaganiu osobom z Ukrainy takie jak: słowniczki i rozmówki w języku ukraińskim, słowniczki medyczne, materiały językowe dla punktów recepcyjnych, materiały do pracy z dziećmi, materiały do nauki polskiego dla osób z Ukrainy, baza linków do samodzielnej nauki języka ukraińskiego, bazy tłumaczy, książki po ukraińsku i inne przydatne informacje – link.

Wydawnictwo Parasolka przygotowało podręczny słowniczek polsko-ukraiński podstawowych zwrotów. Można go pobrać w formie pdf  – link.

Wydawnictwo językowe Edgdard zamieściło na swojej stronie darmowe materiały do pobrania. Są wśród nich: rozmówki ukraińsko-polskie (nagrania mp3 i materiały pdf), pierwsze słowa w obrazkach, materiały do nauki polskiego dla osób ukraińskojęzycznych, podstawowe słowa i zwroty po ukraińsku (mp3) – link.

Do pobrania i wydrukowania czasopismo (numer kwietniowy) dla dzieci. Wydawnictwo zawiera opowiadania, zagadki, quizy tematycznie związane z obecną sytuacją dzieci ukraińskich – link.

Bajkę terapeutyczną udostępniła autorska – Milena Kamińska. Wersja jest  dostępna w formacie pdf w języku ukraińskim – link, polskim – link, angielskim – link.

 

Aktualizowane 25.04.2022

Darmowy zapis do biblioteki dla uchodźców z Ukrainy

Biblioteka Publiczna Miasta Gniezna zaprasza uchodźców wojennych z Ukrainy do korzystania ze swoich zbiorów. Zapisy będą darmowe. Nowi czytelnicy zostaną objęci takimi samymi prawami i zobowiązaniami, jakie dotyczą czytelników już zapisanych. Biblioteka posiada bogaty zbiór książek obrazkowych, które z pewnością sprawdzą się dla małych czytelników, a także pewien zasób beletrystyki w językach obcych: ukraińskim, angielskim czy niemieckim. Staramy się też poszerzyć księgozbiór w języku ukraińskim – będziemy wdzięczni za dary książkowe w tym języku.

Zapisów można dokonać we wszystkich placówkach bibliotecznych:

  • Biblioteka Główna – Wypożyczalnia dla Dorosłych, ul. Mieszka I 16
  • Biblioteka Główna – Wypożyczalnia dla Dzieci, ul. Mieszka I 15
  • Filia nr 1, ul. Krucza 3
  • Filia nr 2, ul. Staszica 12a
  • Filia nr 9, os. Orła Białego 18

 

ПУБЛІЧНА БІБЛІОТЕКА МІСТА ГНЄЗНО

запрошує біженців війни з України скористатися своїми колекціями

Безкоштовний запис у відділеннях:

  • Головна бібліотека – оренда для дорослих, вул.Мєшка I 16
  • Головна бібліотека – оренда для дітей, вул.Мєшка I 15
  • Філія №1, вул. Круча 3
  • Філія №2, вул. Сташіца 12а
  • Філія №9, вул.Орла Бялего 18

ЛАСКАВО ПРОСИМО!

 

ПРАВИЛА ВИКОРИСТАННЯ ПБМГ