Prestiżowy program Narodowego Centrum Kultury tym razem docenił (trzeci najlepszy projekt w Polsce!) pomysł Biblioteki Publicznej Miasta Gniezna na nieco odmienne spojrzenie na język polski. Mury gnieźnieńskiej biblioteki staną się na czas projektu agorą ważnych debat dotyczących języka ojczystego, jego przeszłości i współczesnych przeobrażeń, jakimi stale ulega, jako materia żywa i aktywna. Dzięki projektowi latem spotkamy się w Gnieźnie z takimi „luminarzami” polszczyzny jak: Dorota Masłowska, Zbigniew Rokita (autor nagrodzonego nagrodą „Nike” reportażu „Kajś”), poetka Anna Fiałkowska, poeta Tomasz Bąk, Maciej Płaza – wybitny pisarz-stylista językowy i tłumacz fantastyki, a ze znaną językoznawczynią Katarzyną Kłosińską porozmawiamy o przemianach współczesnego języka. W ramach projektu powstanie również podcast „Daję słowo” oraz warsztaty literacko-logopedyczne dla dzieci przedszkolnych i wczesnoszkolnych przeprowadzone na podstawie autorskich scenariuszy Magdaleny Smolarek-Makowskiej. Przedszkola i szkoły już mogą zgłaszać i zapisywać się na te warsztaty pod numerem 61 426 32 61 w. 3.
Program „Ojczysty – dodaj do ulubionych” otrzymał dofinansowanie ze środków Ministra Kultury i dziedzictwa Narodowego w ramach programu Narodowego Centrum Kultury: Ojczysty – dodaj do ulubionych. Edycja 2022.
Podsumowanie roku 2022: Polszczyzna – zawsze na czasie!
Prestiżowy program Narodowego Centrum Kultury tym razem docenił (trzeci najlepszy projekt w Polsce!) pomysł Biblioteki Publicznej Miasta Gniezna na nieco odmienne spojrzenie na język polski.
Botanik czy ogrodnik? Ogrody słów według dr Agaty Hąci
Kim jest językoznawca? bardziej botanikiem, który jedynie opisuje język i zachodzące w nim zjawiska czy może ogrodnikiem, który w język próbuje ingerować, stać na straży
O poprawnej polszczyźnie najmłodszych – zapraszamy na spotkanie dr Agatą Hącią
W sobotę 22 października o godz. 17:00 zapraszamy do Filii nr 2 przy ul. Staszica 12a na spotkanie dotyczące polszczyzny najmłodszych: problemów logopedycznych, wymawianiowych, dykcyjnych
Ulisses – wciąż elitarny, ale odbrązowiony. Tłumacz Maciej Świerkocki odwiedził Gniezno.
Maciej Świerkocki, uznany i nagradzany tłumacz, spotkał się wczoraj z gnieźnieńskimi czytelnikami. Głównym tematem rozmowy, którą poprowadził kulturoznawca Piotr Buratyński, był oczywiście „Ulisses”, przełożony przez
Polszczyzna się gimnastykuje! – warsztaty logopedyczne w gnieźnieńskich przedszkolach
„Polszczyzna się gimnastykuje”, a wraz z nią gnieźnieńskie przedszkolaki. Tak nazywają się warsztaty literacko-logopedyczne, prowadzone w ramach bibliotecznego projektu „Polszczyzna- zawsze na czasie!”. Scenariusz warsztatów
„Anne z Zielonych Szczytów” – tłumaczka Anna Bańkowska spotkała się z gnieźnieńskimi czytelniczkami
W piątek obchodziliśmy Międzynarodowy Dzień Tłumacza, a w sobotę mogliśmy osobiście złożyć życzenia tłumaczce Annie Bańkowskiej. Gościliśmy bowiem w bibliotecznej Filii nr 2 autorkę najgłośniejszego,